- Täienduskoolitused
-
Koolituskalender
- Täiendusõppe vormid ja läbiviimise kord ning täienduskoolituste kvaliteedi tagamise nõuded
- Täiskasvanute riikliku koolitustellimuse täienduskoolituste õppekavad
- ATCN kursus
-
Tasemeeksamite ettevalmistamisele suunatud eesti keele täienduskoolitused
- Õppekorralduse alused
- A2-taseme eksamiks ettevalmistava kursuse õppekava
- B1-taseme eksamiks ettevalmistava kursuse õppekava
- B2-taseme eksamiks ettevalmistav kursuse õppekava
- C1-taseme eksamiks ettevalmistav kursuse õppekava
- Koolitajate nimed ja kvalifikatsiooni kirjeldus
- Tegevusloa andmed
- Tegevuse kvaliteedi tagamise alused
- Kõrgkooli hea tava reeglid
-
Tagasiside küsimustik koolitajale
- Üldinfo
-
Keeleõpe
-
Riigikeele õpe
- Riigikeele oskuse nõuded ja hindamise kord (alates 2018/19. õppeaastast immatrikuleeritud õppuritele)
- Riigikeele oskuse nõuded / hindamise kord (alates 2013. aastal immatrikuleeritud õppuritele)
- Riigikeele oskuse nõuded ja hindamise kord (2012. aastal ja enne seda immatrikuleeritud üliõpilastele)
- Düsgraafikute ja düslektikute tugi
- Eesti ja inglise keele tugi
-
Kutsete omistamine
-
Õe ja ämmaemanda teooria- ja praktikaeksam
- Õe või ämmaemanda teooria- ja praktikaeksami sooritamise juhend Tallinna Tervishoiu Kõrgkoolis
- Mida teha, et pääseda tervishoiutöötajate riiklikku registrisse
- Konsultatsioon ja eksam
-
Optomeetria valdkond
- Optomeetria valdkonna kutsekomisjoni tegevusstatuut
- Optomeetria valdkonna kutsekvalifikatsioonide tõendamise ja omistamise kord
- Kutseeksami läbiviimise kord
- Optik II kutseeksami juhend
- Farmatseudi kvalifikatsioonieksam
Keeleõpe
Keeleõpe Tallinna Tervishoiu Kõrgkoolis 2025/26. õa
Suvisel vastuvõtul kõrgkooli õppima asunud õppijatele pakutakse vajaduspõhist täiendavat riigikeele õpet eesti keelest erineva emakeelega üliõpilastele/õpilastele, kelle riigikeele oskuse tase ei ole piisav selleks, et õppima asuda eestikeelsel õppekaval. Täpsem info vt Riigikeele õpe. Riigikeele õpetamisel lähtutakse Euroopa keeleõppe raamdokumendis välja toodud ühtsetest keeleoskustasemetest ja tegeldakse nelja osaoskuse (kuuldu ja loetu mõistmine, rääkimine ning kirjutamine) arendamisega üldkeeles ning õppekavale spetsiifilise terminoloogia arendamisega.
Pakume eesti ja inglise keele seminare lõputöö kirjutajatele. Erasmus+ vahetusüliõpilastele pakume eesti keele ja kultuuri kursust.
Soovitame tutvuda ka raamatukogu lehel olevate infoseminaride ajakavadega. Infoseminarides räägitakse akadeemilise keelekasutuse põhimõtetest nii eesti kui ka inglise keeles.